편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
| colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>地位<rt>지위</rt></ruby>''' | | colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>地位<rt>지위</rt></ruby>''' | ||
| colspan="1" style="color:#fff" | <ruby>慣習上<rt>관습상</rt></ruby><ruby>國歌<rt>국가</rt></ruby> | | colspan="1" style="color:#fff" | <ruby>慣習上<rt>관습상</rt></ruby><ruby>國歌<rt>국가</rt></ruby> | ||
|- | |||
| colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>根據法令<rt>근거법령</rt></ruby>''' | |||
| colspan="1" style="color:#fff" | <ruby>無<rt>없</rt></ruby>음 | |||
|- | |- | ||
| colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>作詞<rt>작사</rt></ruby>''' | | colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>作詞<rt>작사</rt></ruby>''' | ||
14번째 줄: | 17번째 줄: | ||
| colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>作曲<rt>작곡</rt></ruby>''' | | colspan="1" width="35%" style="background:#fff; color:#000000;" | '''<ruby>作曲<rt>작곡</rt></ruby>''' | ||
| colspan="1" style="color:#fff" | <ruby>譽啓爐<rt>예계로</rt></ruby>(프란츠·에케르트) | | colspan="1" style="color:#fff" | <ruby>譽啓爐<rt>예계로</rt></ruby>(프란츠·에케르트) | ||
|} | |} | ||
2024년 1월 26일 (금) 21:49 판
愛國歌 | |
地位 | 慣習上國歌 |
根據法令 | 無음 |
作詞 | 未詳 |
作曲 | 譽啓爐(프란츠·에케르트) |
槪要
愛國歌는朝鮮國의國歌이다。1880年獨逸의作曲家인譽啓爐(프란츠·에케르트)에依해旣存의短歌歌詞를基盤으로作曲이成어져、1888年부터大朝鮮帝國時機에國歌로用였다。第2次世界大戰以後에는公式的인國歌의地位를失었으나、事實上의國歌役割을維持하였고、現在까지事實上의國歌로唱리우고있다。
歌詞
原文 | 現代語表記 | |
口訣漢文混用體 | 國漢文混用體 | |
上帝卩又皇帝乙助ラ士 | 上帝는又皇帝를助으ᄉᆞ | 上帝는又皇帝를助우사 |
聖壽無疆丷士 | 聖壽無疆ᄒᆞᄉᆞ | 聖壽無疆하사 |
海屋籌乙山叻叱示蓄ランロ | 海屋籌를山갓치蓄으시고 | 海屋籌를山같이蓄으시고 |
威權乀環瀛厂振士 | 威權이環瀛에振ᄉᆞ | 威權이環瀛에振사 |
於千萬歲厂福祿乀 | 於千萬歲에福祿이 | 於千萬歲에福祿이 |
日新令゙丷小彳 | 日新케丷소셔 | 日新케丷소서 |
上帝卩又皇帝乙助ラ小彳 | 上帝는又皇帝를助으소셔 | 上帝는又皇帝를助우소서 |