잔글편집 요약 없음 |
잔글편집 요약 없음 |
||
5번째 줄: | 5번째 줄: | ||
[[File:EVER-Everish Great Seal.png|36px|center|link=]] | [[File:EVER-Everish Great Seal.png|36px|center|link=]] | ||
<br/> | <br/> | ||
'''온말 로마자 표기법'''(<small>[[선비 문자|<span style = "color: #D4AF37">선비 문자</span>]]</small>: 諸語__字表記法, <small>[[영어|<span style = "color: #D4AF37">영어</span>]]</small>: Romanization of Everish)은 [[온말|<span style = "color: #D4AF37">온말</span>]]({{ruby|諸語|제 어}})을 [[로마자|<span style = "color: #D4AF37">로마자</span>]]로 표기하는 방법으로, 여기에서는 [[대백해신태평청명아리제국|<span style = "color: #D4AF37">{{ruby|大白偕信太平淸明雅灑諸國|대 백 해 신 태 평 청 명 아 리 제 국}}</span>]] {{ruby|政府|정 부}}가 | '''온말 로마자 표기법'''(<small>[[선비 문자|<span style = "color: #D4AF37">선비 문자</span>]]</small>: 諸語__字表記法, <small>[[영어|<span style = "color: #D4AF37">영어</span>]]</small>: Romanization of Everish)은 [[온말|<span style = "color: #D4AF37">온말</span>]]({{ruby|諸語|제 어}})을 [[로마자|<span style = "color: #D4AF37">로마자</span>]]로 표기하는 방법으로, 여기에서는 [[대백해신태평청명아리제국|<span style = "color: #D4AF37">{{ruby|大白偕信太平淸明雅灑諸國|대 백 해 신 태 평 청 명 아 리 제 국}}</span>]] {{ruby|政府|정 부}}가 {{ruby|標準案|표 준 안}}으로 지정한 표기 규정을 설명한다. | ||
== '''표기법의 쓰임''' == | == '''표기법의 쓰임''' == |
2023년 2월 15일 (수) 07:02 판
온말 로마자 표기법(선비 문자: 諸語__字表記法, 영어: Romanization of Everish)은 온말(諸語)을 로마자로 표기하는 방법으로, 여기에서는 大白偕信太平淸明雅灑諸國 政府가 標準案으로 지정한 표기 규정을 설명한다.
표기법의 쓰임
온글(諸文)이 지구상에서 가장 많은 사람들이 사용하는 언어인 온말을 표기하는 수단이지만, 로마자 역시 英語와 拂語 등을 표기하는 수단으로써 국제적으로 통용되므로, 온말을 로마자로 표기하여야 할 필요성이 있다. 온글 표기를 읽을 수 없는 比諸語 話者 間 의사소통 시 온말을 로마자로 적는 것이 필요한데, 특히 人名, 地名, 商號名 등과 같은 固有 名詞를 로마자로 옮길 때에 본 규정을 따르면, 표기가 通一되어 의사소통이 원활하여져서 정보 검색 등에서 便宜性이 증가한다.
표기 원칙
綴字대로 적는 轉字法을 원칙으로 하되, 原音에 가까운 표기를 위하여 소리 나는 대로 적는 轉音法을 적극적으로 混用한다.
표기 방법
모음 표기법
- 單音 표기를 원칙으로 한다.
홑모음
子 母 | ㅏ | ㅐ | ㅓ | ㅔ | ㅗ | ㅚ | ㅜ | ㅟ1 | ㅡ | ㅣ |
單 音 | a | ë | ō | e | o | ö | u | ü | ū | i |
長 音 | ah | ae | ōh | eh | oh | oe | oo | ui | uh | ee |
겹모음
子 母 | ㅑ | ㅒ | ㅕ | ㅖ | ㅘ | ㅙ | ㅛ | ㅝ | ㅞ | ㅟ1 | ㅠ | ㅢ |
單 音 | ia | ië | iō | ie | ua | uë | io | uo | ue | ui | iu | ūi |
長 音 | iah | iëh | iōh | ieh | uah | uëh | ioh | uoh | ueh | uih | iuh | ūih |
첫소리가 없을 때
子 母 | ㅜ2 | ㅣ2 | ㅑ | ㅒ | ㅕ | ㅖ | ㅘ | ㅙ | ㅛ | ㅝ | ㅞ | ㅟ1 | ㅠ | ㅢ3 |
單 音 | u·wu | i·yi | ya | yë | yō | ye | wa | wë | yo | wo | we | wi | yu | ūy |
長 音 | oo·woo | ee·yee | yah | yae | yōh | yeh | wah | wae | yoh | woh | weh | wee | yoo | ūyh |
1 國立 諸語文局의 國語 標準 發音法에 따르면, 홑母音 'ㅟ'는 語頭에서 첫소리의 子音과 결합하지 않는 경우(어두 音節의 첫소리가 없는 경우) 혹은, 語中이나 語末에서 모음 뒤에 올 때에는 [wi]의 音價를 가져 겹모음처럼 발음한다. 그러므로 겹모음으로 발음될 때에는 'ui'나 'uih'(장음)로 표기하며, 첫소리가 없을 때의 例外적인 표기 방식을 적용하는 경우에는 'wi'나 'wee'(장음)로 쓴다.
2 첫소리의 자음과 결합하지 않는 가운뎃소리를 발음할 때에 한하여 'ㅜ', 'ㅣ'의 표기 시, 앞에 각각 'w', 'y'를 붙일 수 있다. 形式 形態素일 경우에는 되도록 붙이지 않고, 대신 모음이 연달아 나열되어 음절 구분이 필요한 경우에는 어깻점(')을 사용한다.
3 'ㅢ'는 다른 겹모음과 달리 下降 複母音(單모음 + 半모음)이므로, 앞이 아닌 뒤에 'y'를 붙인다.
자음 표기법
- 音韻 環境에 따라 발음이 달라지는 경우를 반영한다.
子 母 | 初 聲 | 終 聲 | 母音 間·有聲 子音 後 | 其 他 |
ㄱ | k | k | g | · |
ㄲ | kk | k | kk | · |
ㄴ | n | n | · | nh* |
ㄷ | t | t | d | j·c(h)* |
ㄸ | tt | 無 | tt | · |
ㄹ | r·l | r·l | · | * |
ㅁ | m | m | · | · |
ㅂ | p | p | b | · |
ㅃ | pp | 無 | pp | · |
ㅅ·ㅆ4 | s·sh | t | · | sh* |
ㅇ(終聲) | 無 | ng | · | · |
ㅈ | c | t | j | · |
ㅉ | cc | 無 | cc | · |
ㅊ | ch | t | ch | · |
ㅋ | kh | k | kh | · |
ㅌ | th | t | th | ch* |
ㅍ | ph | p | ph | · |
ㅎ | h | t(h)·s·sh | · | * |
4 된소리 'ㅆ'을 'sh'로 표기하여야 하는 상황은 連音 현상이 일어나는 경우와, '씻다[씯따] → shitta' 등의 用例를 제외하면 실제 言衆의 언어 생활에서 드물게 나타난다. 추가적인 내용은 표기 세칙 3의 (1) 항을 참조하라.
표기 세칙
아래의 표기 細則은 원음에 가까운 로마자 표기를 위하여, 전음법에 따라 실제 발음을 반영한 세부 규칙이 주를 이룬다.