
조선의 연호 |
융희隆熙
1746년 1월 22일 ~ 1792년 1월 23일융희 1년 1월 1일 ~ 융희 46년 12월 30일 ←
→
가평嘉平
1815년 2월 9일 ~ 1829년 2월 3일가평 1년 1월 1일 ~ 가평 14년 12월 30일 |

경성조선국제慶成朝鮮國制
1794년 8월 15일경성 3년 7월 20일 |

대동지곡大同之曲
가사 전문歌詞 全文
대도가 행하매 천하는 곧 만민이라
군자는 지혜와 재주를 널리 펼치라
신의과 화목은 저절로 맺어 지리라
이른바 대동이 이것이오
칠천리 강산에 대동이 이것이니라 是國制是大朝鮮國之今上殿下與三府政會,以及三十六府之府郡公會之表商議後公布的洪範,於慶成三年七月二十日經今上裁決而國璽蓋章後即刻生效。 自古以來,大朝鮮國以儒學爲國是,以禮儀和道德爲基礎建立國家。 民以天爲天,列王順其天心,治其政事。 我國侍奉國王殿下,不偏不倚地遵守重用,尊重臣子之意 另外,通過啓蒙百姓使其成爲書生,讓書生引領教化、法度,由此實現太平盛世和富國強兵的信念在萬民心中紮實。 然而,隨着時代變遷、科技興商、百姓志向深厚,儒學理想不能只靠言傳身教。 我們希望在不喪失儒教大義、道義和道德、德治和禮敬的情況下,制定新的洪範,用法律來明示其精神和秩序,樹立大朝鮮國的本質。 請記住,這是建立在愛民精神與經世致容、中庸與和而不同之基上的。 洪範是神聖而至嚴的,存在於規矩和法律之上,在民心和天心想要改變之前會維持原樣。 我們衷心希望這個國制能在朝鮮的江山之上紮根自由和正義,在今後的千歲裏子孫後代隨着這個洪範繁榮昌盛。 大朝鮮國千歲千歲千千歲。 |