Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé.
L'étendard sanglant est levé.
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes!
|
알롱 에빵 데 라 빠트리에,
레 주아 데 글루아레 에 아리베!
꽁뜨레 누아 데 라 띠라니예
리뗀다 상랑 에 레베.
리뗀다 쌍랑 에 레베.
엥뗑데 봐 당 레 깜빠네
무지 쎄 페로쎄 쏠다?
일 볜넹 주스꿰 당 노 브라
에고게 노 삘, 노 꼼빠네!
|
나가자 조국의 아들딸들아,
드디어 영광이 날이 왔도다!
우리에 대항하여 저 폭군들의
피묻은 깃발이 일어섰다.
우리에 대항하여 저 폭군들의
피묻은 깃발이 일어섰다.
들리는가, 저 벌판에서
흉악한 병사들이 고함치는 소리를?
놈들이 우리 목밑까지 와서
우리 아내와 자식들을 목졸라 죽이려한다!
|
|
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
|
아욱스 아메, 시토아앵!
뽀메 보 바탈룡!
마르쑝, 마르쑝!
뀐 쌍 임뿌
아브루아베 노 씰룡!
아욱스 아메, 시토아앵!
뽀메 보 바탈룡!
마르쑝, 마르쑝!
뀐 쌍 임뿌
아브루아베 노 씰룡!
|
무기를 잡으라, 시민들이여!
대열을 갖춰라!
전진, 전진!
그들의 더러운 피가
우리의 밭고랑을 적시도록!
무기를 잡으라, 시민들이여!
대열을 갖춰라!
전진, 전진!
그들의 더러운 피가
우리의 밭고랑을 적시도록!
|