개요
5개 모든 팀봇 시즌이 종료됨과 함께 칠성고등학교의 진정한 종막을 기념하는 영상. 칠성고등학교의 전체적인 줄거리를 그림과 연출로 간단하게 설명하며 후반부에는 모든 출연진의 이름이 크레딧으로 올라간다.
사용된 곡은 WOMCADOLE의 Lighter.
엔딩 나레이션
마지막 에필로그. 모든 게 시작됐던, 그 교장실.
단상에서 내려온 남자가 홀로 교장실로 걸어들어옵니다.
남자는 조용히 책상 뒤편의 의자에 앉습니다.
창 밖의…
전설로 남을 영웅들과,
그리고 그들과 겹쳐보이는 기억 속의 옛 잊혀진 영웅들과.
…또, 미래를 밝힐… 환장하는 영웅들을 나지막이 바라봅니다.
…아, 그러고보니. 잊고 있었군. (의자를 돌려 앉아 책상으로 가까이 오고, 두 손을 모아 턱을 괴며 허공을 주시한다.)
어땠습니까. …아쉽지는 않으셨습니까.
모든 게 끝났구나, 라는 허탈한 생각을 마음에 품고 계시진 않으셨습니까.
모든 것은 끝이 존재하고, 그 끝을 보기 위하여 우리는 시작을 하곤 하죠.
이 이야기의 처음이, 아주 조그만 이유로 시작되었다 하더라도.
…그 조그마한 이야기의 끝은, 그 무엇보다 찬란하게 마무리를 지었습니다.
…즐거우셨습니까?
다행이군요.
지금 시각, 2시 19분.
오늘 날짜까지, 정확히 255일.
1월 3일부터 시작된 이 이야기는,
9월 14일. 오늘로서 막을 내립니다.
오랜 시간동안 우리의 이야기를 지켜본 소감은 어떠십니까.
시원섭섭한 기분이 들기를 바라죠. 언제까지나… 아쉬워할 순 없으니 말입니다.
(자리에서 눈을 천천히 감고, 입꼬리를 올려보인다.)
우리의 이야기를, 우리의 학교를… 사랑해주셔서 감사합니다.
우리의 이야기를, 우리의 학교를… 사랑해주셔서 감사합니다.
하지만, 다시는 못 볼 것이라는 헛된 믿음은 가지지 말기를 바라죠.
하지만, 다시는 못 볼 것이라는 헛된 믿음은 가지지 말기를 바라죠.
이 이야기는 끝나지만, 성지고등학교. 전설의 기수들과 환장의 기수들. 그 외의 여러 히어로들과 빌런들의 이야기는 끝나지 않습니다.
이 이야기는 끝나지만, 성지고등학교. 전설의 기수들과 환장의 기수들. 그 외의 여러 히어로들과 빌런들의 이야기는 끝나지 않습니다.
…영원히 이어지겠죠. 우리를 계속 기억해주신다면 말입니다.
…영원히 이어지겠죠. 우리를 계속 기억해주신다면 말입니다.
…이야기가 길어졌군요.
…이야기가 길어졌군요.
그동안 수고하셨습니다, 그리고.
그동안 수고하셨습니다, 그리고.
…언제나 기다리겠습니다, 능력자님!
칠성고등학교, 피날레.
이 이야기의 마침표를 찍습니다.
감사합니다!
#
가사
Lighter
|
[ 펼치기 · 접기 ]
by WOMCADOLE
|
그동안 모두 수고하셨습니다, 모든 히어로분들.
|
- 원어 가사는 구글 최상위 검색 결과 기준
- 발음 가사는 파파고 번역 결과 기준
- 번역 가사는 영상 내 자막 기준
|
狼煙を上げろよ
|
노로시오 아게로요
|
불을 피워내
|
戦っていたいなら
|
타타캇테이타이나라
|
싸우고 싶다면
|
本当は小さい火もおこせない世界にいるんだ
|
혼토오와 치이사이 히모 오코세나이 세카이니 이룬다
|
사실은 작은 불도 피울 수 없는 세상에 살고 있어
|
それは違うだろう
|
소레와 치가우다로오
|
그건 아닐 거야
|
鍵をかけたままで
|
카기오 카케타 마마데
|
열쇠로 걸어 잠근 채로
|
出てこないのは自分が弱いから
|
데테코나이노와 지분가 요와이카라
|
나오지 않는 건 자신이 약하기에
|
|
声を聴かせて
|
코에오 키카세테
|
목소리를 들려줘
|
そこにいるんだろう
|
소코니 이루다로오
|
거기 있는 거 맞지?
|
誰か教えて
|
다레카 오시에테
|
누구든 알려줘
|
両目には映らない
|
료오메니와 우츠라나이
|
두 눈에는 비치지 않아
|
暗闇照らすのは
|
쿠라야미 테라스노와
|
어둠을 밝히는 건
|
太陽なんかじゃない
|
타이요오난카자 나이
|
태양따위가 아니야
|
早くここから連れ去ってくれないか
|
하야쿠 코코카라 츠레삿테쿠레나이카
|
서둘러 여기서 나를 데려가줘
|
|
ライターこの俺の心臓に火をつけてくれ
|
라이타아 코노 오레노 신조오니 히오 츠케테쿠레
|
LIGHTER 내 심장에 불을 붙여줘
|
大きな炎を上げれる場所まで
|
오오키나 호노오오 아게레루 바쇼마데
|
커다란 불꽃을 일으킬 수 있는 곳까지
|
|
白旗上げるなよ
|
시로하타 아게루나요
|
백기를 들 때가 아니야
|
戦いは終わっちゃいない
|
타타카이와 오왓차이나이
|
싸움은 아직 끝나지 않았어
|
本当は憎い自分とやり合ってるだけだ
|
혼토오와 니쿠이 지분토 야리앗테루다케다
|
사실은 미운 나 자신과 싸우고 있을 뿐이야
|
それは違うだろう
|
소레와 치가우다로오
|
그건 아닐 거야
|
本当に確かめたいのは
|
혼토오니 타시카메타이노와
|
정말로 확인하고 싶은 건
|
己の中にあるはずの炎だろ
|
오노레노 나카니 아루 하즈노 호노오다로
|
네 마음 속에 타오르고 있는 불길이잖아?
|
|
ライターこの俺の皮肉を燃やしてくれ
|
라이타아 코노 오레노 히니쿠오 모야시테쿠레
|
LIGHTER 내 안의 냉소를 불태워줘
|
大きな野望を鳴らせる場所まで
|
오오키나 야보오오 나라세루 바쇼마데
|
커다란 열망을 불러낼 수 있는 곳까지
|
|
頭の中ではわかってるのに
|
아타마노 나카데와 와캇테루노니
|
머릿속으로는 이미 알고 있는데도
|
コンクリートにへばりついた足
|
콘쿠리이토니 헤바리츠이타 아시
|
콘크리트에 찰싹 달라붙은 발
|
動きを止める鎧は捨てろ
|
우고키오 토메루 요로이와 스테로
|
움직이지 못하게 방해하는 갑옷은 버려
|
戦う準備が出来てるのなら
|
타타카우 준비가 데키테루노나라
|
싸울 준비가 되어 있다면
|
|
ライターこの恐怖を燃やしてくれないか
|
라이타아 코노 쿄오후오 모야시테쿠레나이카
|
LIGHTER 이 공포를 불태워주지 않을래?
|
小さな心の鍵をあけろよ
|
치이사나 코코로노 카기오 아케로요
|
걸어잠근 마음에게 열쇠를 선물할게
|
|
ライターこの俺の心臓に火をつけてくれ
|
라이타아 코노 오레노 신조오니 히오 츠케테쿠레
|
LIGHTER 내 심장에 불을 붙여줘
|
大きな炎を上げれる場所まで
|
오오키나 호노오오 아게레루 바쇼마데
|
커다란 불꽃을 일으킬 수 있는 곳까지
|
痛みを恐れるな
|
이타미오 오소레루나
|
아픔을 두려워하진 마
|
|
本当は小さな火でもいいんだ
|
혼토오와 치이사나 히데모 이이다
|
사실은 작은 불씨라도 좋아
|
狼煙を上げ続けてやろうぜ
|
노로시오 아게츠즈케테야로오제
|
계속 불을 피워내자
|
まだまだ消せない意志を持って
|
마다마다 케세나이 이시오 못테
|
더더욱 지울 수 없는 의지를 가지고
|
消すんじゃないぞ己の炎を
|
케스자 나이조 오노레노 호노오오
|
꺼트려선 안 돼 자신의 불꽃을
|
|