만화국의 국가는, 국민전진가라는 이름의 곡으로,1952년 채택되었다.작곡자체는 1943년에 나온 곡으로,만화국 출궁조정 정부군의 행진곡으로 쓰이던'존방양왜행진곡'이 원본이다. 호국전쟁승리와 만화국 건국 후 제헌의회에 의해 만장일치로 국가의 지위를 획득하였다.
공화국시기에는 새로이 국가가 지정되면서 불리는 빈도는 줄어들었으나, 금지곡으로 지정된 황실찬가와는 다르게 항일투쟁을 상징하는 곡 이라는 점에서,에리스교의 색채를 뺀 버전으로 계속하여 불렸다.
한국어버전과 중국어버전이 있는데,고전한문으로 되어있고, 한국어와도 음이맞기 때문에 대부분 중국어(관화)버전으로 불리는 편이다. 그래서 한국어로 불릴 때도 맨 아래의 한국어 버전이 아닌 한문버전으로부른다.
영상
가사
국민전진가
한문번역 | 만화어역 | 만화왜어역 |
---|---|---|
한문음독 | ||
於前進哉英雄之國民也
|
오 전진하라 영웅적 국민아
|
進メヨ益良雄之民
進メヨ不滅之邦
先驅者ノ血ヲ過ギテ
愛國ト理想ヲ以テ
嗚呼爾進メヨ
昨日ヨリ强メロ
爾進ム處ニ
勝利ハ御共ナリ
爾强ク成ニ
榮光御共ナリ)
万歲万々歲
吾等永遠ナリ
嗚呼至高ナ母ガ
吾等衛カラ
|
존방양왜 행진곡
한문번역 | 만화어역 | 만화왜어역 |
---|---|---|
한문음독 | ||
起來哉毅然之男兒 起來哉仁之女丈夫 吾國當面滅之危脅 故一望爾之救援也 故拈爾之武器 而守護爾之立 理非廣秀麗之地 守護於暴惡之倭賊 守護吾之子孫萬代 之獨立自尊也 尊邦攘倭! 尊邦攘倭! 於威大之天母 必恒與我傍也 |
일어나라 의로운 남아여 일어나라 어진 여장부여 우리나라에 위험이 닥쳐 그대들의 구원을 바란다 그대의 무기를 잡고 그대의 자리를 지켜 아름다운 이비광땅 왜적으로부터 지켜 우리 자손 만대의 독립자존을 지키자 존방양왜! 존방양왜! 오 위대한 천모가 우리와 함께 하리라 |
立上ガレ漢達
立上ガレ女傑達
吾国ガ脅カサレ
爾等ノ救イヲ望ム
故武器持ッテ
爾等ノ座ヲ護レ
麗シイ理非廣
日帝カラ守リ
吾等子孫万代ノ
独立自尊守ロウ
尊邦攘倭!
嗚呼至高ナ母ガ
吾等ト御共成リ
|