에스토니아어
eesti keel(IPA: [ˈeːsti ˈkeːl])
사용 국가 에스토니아, 핀란드, 러시아
사용 지역 북유럽
언어 인구 120만여 명 (2012년)
문자 로마자
언어 계통 우랄어족
 핀우그리아어파
  발트핀어
   에스토니아어
공용어 및 표준
공용어로
쓰는 나라
에스토니아 (동음이의) 에스토니아
유럽 연합 유럽 연합
표준 Institute of the Estonian Language(semi-official)
언어 부호
ISO 639-1 et
ISO 639-2 est
ISO 639-3 est


에스토니아어에스토니아에서 110만여 명의 사람들이 사용하고 있는 언어이다.

에스토니아는 핀어족핀우그리아어파에 속한 언어이다. 에스토니아어는 핀란드어, 헝가리어와 매우 비슷한 특징을 지니고 있으며, 핀란드 만과 다른 지역에서도 쓰인다. 단 인접한 언어인 스웨덴어, 라트비아어, 러시아어와는 다른 언어이다. 핀란드에서는 소수 언어로 간주하며, 핀란드 내 에스토니아인 사이에서 많이 쓰인다. 핀란드어와 아주 유사하다.

방언

에스토니아어는 2개의 주요 방언(북부 방언과 남부 방언)으로 나뉘어 있다. 핀란드에서는 주로 북부 방언을 쓰지만, 에스토니아의 경우는 전국이 2개의 방언을 다 쓰는 편이다. 에스토니아어의 북부 방언은 핀란드어 남부 방언과 의사소통이 될 정도로 아주 유사하다.

NURMEKUNNA HÜMN

Karjatades kundikarju,
Süües musti hooramarju,
Leidsin eilse Nurmekunna ma.
Veel ei olnud otsas mõdu,
Veel ei olnud sündind sõdu,
Lembitut, kes liitis Maavalla.
Hingel hakkab veidi valus.
Kuskil laanes, kuskil talus,
Kostab vaikselt vilepilli hääl.
Kuskil nurmel lõhnab mesi.
Tuul toob kokku inimesi,
Hõbedased sõled rinna pääl.
Kostab, justkui löödaks lokku –
Juuaks karudega kokku.
Nurmel mängib vaikselt vilepill.
Karukujud hõbemärgis,
Tuleb tüdruk valges särgis.
Juustesse on põimit rukkilill.
Aga ükskord joodi mõdu,
Mäletati muistseid sõdu,
Lembitut, kes liitis Maavalla.
Hiiekünkal kasvas tamme.
Kuulsin tuleviku samme –
Leidsin homse Nurmekunna ma.
Kõik, mis on ilus, on eilsesse läev.
Jällegi eilseks saab tänane päev.
Kõik, mis siin selles ilus on jääv,
Tagasi homsest toob tänane päev.

터누 트루베츠키(Tõnu Trubetsky)의 노래

숫자

0 - null
1 - üks
2 - kaks
3 - kolm
4 - neli
5 - viis
6 - kuus
7 - seitse
8 - kaheksa
9 - üheksa
10 - kümme
11 - üksteist
12 - kaksteist
13 - kolmteist
20 - kakskümmend
21 - kakskümmend üks
22 - kakskümmend kaks
29 - kakskümmend üheksa
30 - kolmkümmend
90 - üheksakümmend
100 - (üks)sada
101 - sada üks
110 - sada kümme
112 - sada kaksteist
120 - sada kakskümmend
190 - sada üheksakümmend
200 - kakssada
900 - üheksasada
1000 - tuhat
1000000 - miljon

외부 링크

틀:위키공용분류

틀:유럽 연합의 공식 언어 틀:전거 통제