(→메모) |
(→메모) |
||
8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
== 메모 == | == 메모 == | ||
{{글 숨김|제목색=white}} | {{글 숨김|제목색=white}} | ||
=== 미국문학개관 === | |||
{{fontsize|14|Jamestown Colony}} | {{fontsize|14|Jamestown Colony}} | ||
* 현재의 버지니아주(1607) | * 현재의 버지니아주(1607) | ||
88번째 줄: | 84번째 줄: | ||
* 미국 민주주의의 좋은 관습 마련 | * 미국 민주주의의 좋은 관습 마련 | ||
{{구분선2|black}} | {{구분선2|black}} | ||
{|class="wikitable" style="width: 100%; | {|class="wikitable" style="width: 100%;" | ||
|+Benjamin's virtues with their precepts | |||
|- | |||
!style="width: 5%;"| | |||
!style="width: 47.5%;"|원어 | |||
!style="width: 47.5%;"|번역 | |||
|- | |||
!1 | |||
|'''Temperance'''<br>Eat not to dullness; drink not to elevation. | |||
|'''절제'''<br>머리가 둔해질 정도로 먹지 마라. 정신이 몽롱할 정도로 마시지 마라. | |||
|- | |||
!2 | |||
|'''Silence'''<br>Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation. | |||
|'''침묵'''<br>피차 유용하지 않은 말은 피하라. 쓸데 없는 말을 하지 마라. | |||
|- | |||
!3 | |||
|'''Order'''<br>Let all your things have their places; let each part of your business have its time. | |||
|'''규율'''<br>모든 물건은 제 자리에 두어라. 모든 일을 알맞은 때에 하라. | |||
|- | |||
!4 | |||
|'''Resolution'''<br>Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve. | |||
|'''결단'''<br>해야 할 일은 결단을 하고 이행하라. 결심한 일은 실패없이 이행하라. | |||
|- | |||
!5 | |||
|'''Frugality'''<br>Make no expense but to do good to others or yourself; ''i. e.'', waste nothing. | |||
|'''절약'''<br>피차에 이득이 없는 일에 돈쓰지 마라. 즉 낭비하지 마라. | |||
|- | |||
!6 | |||
|'''Industry'''<br>Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions. | |||
|'''근면'''<br>신간을 허비하지 마라. 언제나 유익한 일에 종사하라. 모든 불필요한 행동을 하지 마라. | |||
|- | |||
!7 | |||
|'''Sincerity'''<br>Use no hurtful deceit; think innocently and justly; and, if you speak, speak accordingly. | |||
|'''정직'''<br>다른 사람을 기만하여 해치지 마라. 악의가 없고 정당하게 생각하라. 말을 할 때도 그렇게 하라. | |||
|- | |||
!8 | |||
|'''Justice'''<br>Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty. | |||
|'''정의'''<br>남을 해치거나 네가 해야 할 의무가 있는 은혜를 베풀지 않는 과오를 범하지 마라. | |||
|- | |- | ||
! | !9 | ||
|'''Moderation'''<br>Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve. | |||
|'''중용'''<br>극단을 피하라. 참을 만한 가치가 있다고 생각할 때까지 분노로 인한 위해를 참아라. | |||
|- | |- | ||
| | !10 | ||
|'''Cleanliness'''<br>Tolerate no uncleanliness in body, clothes, or habitation. | |||
|'''청결'''<br>신체 의복 주택의 불결을 묵인하지 마라. | |||
|- | |||
!11 | |||
|'''Tranquility'''<br>Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable. | |||
|'''평정'''<br>사소한 일, 흔히 일어날 수 있는 일이나 피치못할 일로 평정을 잃어서는 안 된다. | |||
|- | |||
!12 | |||
|'''Chasitity'''<br>Rarely use venery but for health or offspring, never to dullness, weakness, or the injury of your own ot another's peace or reputation. | |||
|'''순결'''<br>성행위는 오직 건강이나 자손을 위해 행할 것. 도가 지나쳐서 머리를 멍하게 하거나 몸을 쇠약하게 하거나 자기나 타인의 안녕과 명예를 해치는 일은 결코 없게 하라. | |||
|- | |||
!13 | |||
|'''Humility'''<br>Imitate Jesus and Socrates. | |||
|'''겸손'''<br>예수와 소크라테스를 본받으라. | |||
| | |||
|} | |} | ||
{|class="wikitable" style="width: 300px; border: 2px solid #e1e8ed; text-align: center;" | {|class="wikitable" style="width: 300px; border: 2px solid #e1e8ed; text-align: center;" | ||
265번째 줄: | 284번째 줄: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
=== 영어음성음운론 === | |||
{|class="wikitable" style="text-align: center;" | {|class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
|+No. of letters {{color|blue|{{=}}}} No. of sounds | |+No. of letters {{color|blue|{{=}}}} No. of sounds | ||
423번째 줄: | 442번째 줄: | ||
|h | |h | ||
| | | | ||
| | | | ||
=== 영미서사강독2 === | |||
호빗(Hobbit) → 톨킨의 정신에 깊이 뿌리 박혀 있는 '영국인다움'을 구현함.<br> | 호빗(Hobbit) → 톨킨의 정신에 깊이 뿌리 박혀 있는 '영국인다움'을 구현함.<br> | ||
샤이어(Shire) → 호빗의 마을. 서부 미들랜드의 시골 지역을 모델로 함. 톨킨은 스스로 혈통상 서부 미들랜드인에 속한다고 생각함. | 샤이어(Shire) → 호빗의 마을. 서부 미들랜드의 시골 지역을 모델로 함. 톨킨은 스스로 혈통상 서부 미들랜드인에 속한다고 생각함. |
2022년 9월 19일 (월) 11:19 판
[ 펼치기 · 접기 ]
|